Monday, January 31, 2011

Free Seminars on Intellectual Property


This was sent by Atty. Sara Suguitan of IPOPHL through email. Please invite people to attend these free seminars. Hey, the government is working for YOU, samantalahin natin ang mga ganitong pagkakataon!


Dear friends,

Attached are the seminar schedules and registration form from the Information Bureau of the Philippine Intellectual Property Office (IPOPHL).

Feel free to circulate to your family and friends who are interested in getting to know more about the value of their intangible creations.

Cheers!

Atty. Sara





WHAT LEAP IP!

(LEARN… be Empowered… Adopt… and Profit from IP)

BASIC ORIENTATION SEMINAR AT
IP PHILIPPINES

Description The regularized BOS aims to educate and
train entrepreneurs, small and medium
sized enterprises, inventors, artists, and
students on the basic intellectual property
rights protection and assist them in
the prosecution of their IP applications.

Target
Participants * Entrepreneurs
* Small and Medium sized Enterprises
* Inventors
* Artists
* Students and Faculty

WHEN January 14 (Patent)
January 28 (Utility Model & Industrial Design)
February 11 (Trademark)
February 18 (Copyright)
[1:00 to 3:00 PM]

WHERE IPO Building, 351 Sen. Gil Puyat Avenue
Makati City

PARTICIPATION IS FREE OF CHARGE


For inquiries, please contact the IP Information Dissemination and Training Division at telephone numbers (632) 238-6300 local 206 or 207/ 752-4869, &
look for Ms. Bing Del Valle



P R E – R E G I S T R A T I O N F O R M


NAME _____________________________

POSITION/DESIGNATION _____________________________

AGENCY/ OFFICE _____________________________

ADDRESS _____________________________

_____________________________

TELEPHONE NUMBER _____________________________

FAX NUMBER _____________________________

E-MAIL ADDRESS _____________________________

Date/s attending: ____________________

Please submit/fax this form to:

IP Information Dissemination and Training Division
DOCUMENTATION, INFORMATION AND TECHNOLOGY TRANSFER BUREAU
2F IPO Building
351 Senator Gil Puyat Avenue, Makati City
Fax Number: 752-4869/ 897-1724
Telephone Numbers: 238-6300 locals 204, 206 or 207


IMPORTANT!!!
Participation is on a first-come first-served basis.

Saturday, January 29, 2011

FILCOLS @ Pangasinan

Literary Experts Share Insights with Budding Writers

by PIO/Ruby R. Bernardino

Lingayen- – -The provincial government thru the Pangasinan Tourism Office has sponsored “Filipinas Copyright Licensing Society, Inc. (FILCOLS) Huntahan”, a round table discussion about writing, publishing, intellectual property and copyright participated by members of the Ulopan na Pansiansay Salitan Pangasinan (UPSP) on January 28 at Malong Conference Room here.

Maria Luisa A. Elduayan, Pangasinan Tourism Officer, said that the undertaking is fully supported by Governor Amado T. Espino, Jr. that is aimed to provide assistance to budding literary writers in the province especially the UPSP who are doing a great job in preserving Pangasinan literature.

Read the rest of the article here:


http://www.pangasinan.gov.ph/2011/01/literary-experts-share-insights-with-budding-writers/

Wednesday, January 26, 2011

Buhay na Titik: Copyright at Berne Convention

ni Alvin Buenaventura ng FILCOLS


Copyright at Berne Convention


Ano ang koneksiyon ni Jose Rizal kay Victor Hugo sa Berne Convention at Copyright?

Teka, sino nga muna si Victor Hugo?

Siya ang nobelistang Pranses na nagbigay sa mundo ng mga sikat na akdang Hunchback of Notre Dame at Les Miserables.

At ano naman ang Berne?

Ito ay isang lugar sa Switzerland kung saan nagkaroon ng pandaigdigang pagpupulong noong 1886 dahil sa pangungulit ni Victor Hugo.

Habang nagpupulong ang sikat na mga may-akda ng likhang pampanitikan at pansining, abala naman si Jose Rizal sa Heidelberg, Germany bilang isang medicine student.

Ano ang dahilan ng pagpupulong? Ito ay para magkaroon ng iisang tinig ang mga may akda tungkol sa kanilang karapatan bilang awtor. Ang naging resulta ng pagpupulong ay isang dokumentong tinatawag na Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works.

Oo, panahon pa ni Rizal ay pinag-uusapan na ang karapatan ng mga awtor sa kanilang akda at gawa.

Noong siglo 600, ang naging hatol sa Ireland tungkol sa pangongopya ni St. Columba ng libro ni St. Finnian ay pangkabuhayan: To every cow its calf; to every book its copy. Samantalang noong siglo 18, ang utos ni Reyna Anne ng England ay copyright para sa kabuhayan at pagpapalaganap ng kaalaman.

Sa Berne Convention noong siglo 19, napagkasunduan na may moral rights ang author o ang karapatang makilala bilang may akda. Kakambal ng moral right ang karapatang mag-authorize at/o pumigil sa anumang gagawing pagbabago sa akda o gawa. Mahalaga ito dahil malinaw na nagkasundo ang mga delegado ng mga bansang naroon na ang awtor lamang ang may karapatan sa kanyang gawa.

Nagkasundo rin ang mga delegado sa tatlong prinsipyo: una, ang principle of national treatment kung saan pantay ang trato sa awtor na local at foreigner. Kung may respetong ibinibigay sa mga lokal na awtor dapat na parehas din ang trato sa mga foreign na awtor.

Ikalawa, ang proteksiyon para sa mga akda o gawa ay automatic. Ibig sabihin pagkalagay mo ng tuldok sa huling pangungusap ng iyong nobela ay awtomatikong may proteksiyon na ito. Ibig sabihin pagkalagay mo ng huling brush stroke sa painting o huling nota sa iyong awit ay awtomatikong protektado na ito. Ikaw at ang akda: protektado ng copyright. Hindi na kailangan pa ng kahit na anong papel para masabing protektado ito. Ibig sabihin ang copyright ay automatic. Ang proteksiyon ng batas sa akda o gawa ay nagsisimula matapos ang paglalagay ng huling tuldok, brush stroke o nota o elemento sa isang likha.

E, bakit kailangan pa ng registration ng akda o gawa?

Ang purpose nito ay para meron kang Certificate of Registration. Ang akda o gawa mo ay nakarehistro sa talaan ng National Library. Dahil ang copyright ay automatic na nga, mali ang intindi ng iba na kailangan pa at dapat magparehistro para maipa-copyright ang akda o gawa.

Ikatlo, ang proteksiyon para sa akda o gawa ay mananatiling protektado kahit nasa labas na ito ng bansang pinagmulan. Halimbawa, ang librong gawa sa Pilipinas ay protektado kahit nasa Amerika o Europa pa ito. At ang batas na paiiralin ay ang batas kung saan nagkaroon ng copyright ang akda o gawa. Kaya hindi maaaring proteksiyunan ang akda o gawa na nasa labas ng bansang pinagmulan kung ang proteksiyon nito sa sariling bansa ay paso na. Halimbawa, 50 taon ang proteksiyon ng libro sa bansang pinagmulan at sa bansang kinalalagyan nito ay 70 taon. Kapag lumapas na sa 50 taon hindi na maaaring palawigin pa ito nang 20 taon.

Kaya sa susunod na mabasa mo ang mga nobelang Noli Me Tangere, El Filibusterismo, Hunchback of Notre Dame, at Les Miserables, alalahanin mo rin ang Berne Convention. Alalahanin mo na ang usaping copyright ay pinagdebatehan at napagkasunduan na noon pang panahon ni Rizal.

Kung may tanong hinggil sa tinalakay na paksa, mag-email lamang sa filcols@gmail.com.

Buhay na Titik: Copyright ang Utos ng Reyna

ni Alvin Buenaventura ng FILCOLS


Copyright ang Utos ng Reyna


Para mahikayat ang paglawak ng kaalaman sa kanyang kaharian (kareynahan?) nag-utos si Reyna Anne ng England noong 1710 na ang mga author at publisher lamang ang may kapangyarihan na magparami ng sipi ng libro.

Ang pagpaparami ng sipi ng libro ang dahilan para mas marami ang makakabili at makakabasa ng akda ng isang tao. Ito naman ang magpapalago sa negosyo ng mga publisher at magbubunga ng karampatang royalty para sa mga author, na ang kabuhayan ay ang pagsusulat.

Bago maimbento ang printing press ni Johann Gutenberg sa Germany noong siglo 16, ang mga libro ay napaparami sa matrabahong paraan: ang sulat-kamay. Ang printing press ay isang anyo ng advanced technology at talaga namang napabilis nito ang pagpaparami ng sipi ng libro. Maraming publishers sa ibang bansa ang natuwa sa bagong teknolohiya. Pinagretiro na kahit di pa senior citizens ang mga calligrapher o mga eksperto sa sulat-kamay. Pinagpintura na lang sila ng mga pader ng palasyo. Sad. Ginamit na ng mga publisher ang printing press.

Sa England, dahil maganda ang kita sa paglilimbag ng libro, maraming tusong tao ang naglimbag ng mga libro nang basta-basta na lamang at walang pahintulot. Masasabing ito ang mga ninuno ng pirata. Nasapawan ng mga ninuno ng pirata ang mga lehitimong publisher. Nangaunti ang kita ng mga lehitimong publisher, na siya namang dahilan para mangaunti rin ang royalty para sa kanilang mga author.

Nagreklamo ang mga lehitimong publisher sa mga mambabatas. Aba’y siyempre! Nalulugi sila sa negosyo. Halos wala na silang maibayad na tax sa pamahalaan. Ka-ching! Maraming author ang nawalan ng kabuhayan. Wala na silang maipakain sa kanilang mga mahal sa buhay kundi blangkong papel sapagkat walang kitang pumapasok mula sa kanilang mga isinulat. Huminto na rin sila sa pagsusulat at naghanap ng panibagong hanapbuhay. Nangaunti ang mga bagong libro. Eventually, bumaba ang antas ng kaalaman. At take note, nakakabobo ang ganitong sitwasyon.

Samantalang naghihikahos ang mga lehitimong publisher at ang mga author, ang mga pirata naman ay namayagpag dahil hindi naman sila nagbabayad ng royalty sa author at lalong hindi sila nagbabayad ng tax sa gobyerno. Ilegal nga, e, di ba?

Dahil dito, nagpasa ng batas ang Parliament ng England para mabigyan ng proteksiyon ang mga lehitimong publisher at author. Ang batas ay ginawa noong panahon ni Reyna Anne kaya tinawag itong Statute of Anne. Statute at hindi statue.

Ang Statute of Anne ang naging pundasyon ng copyright law na siya namang pundasyon ng mga batas ng iba pang mga bansa at mga treaty. Malinaw na kinilala ng nasabing batas na ang author ng libro ay may karapatan sa kanyang akda katulad ng karapatan ng isang taong nagmamay-ari sa isang physical property, halimbawa ay lupa o alahas.

Ang copyright o karapatan na magparami ng sipi ay kapangyarihan ng author sa kanyang akda at kapangyarihang puwede niyang i-share sa publisher.

Ito ang utos ng Reyna. Walang kokontra.

Kung may tanong hinggil sa tinalakay na paksa, mag-email lamang sa filcols@gmail.com.

Buhay na Titik: Copyright at Digmaan ng mga Santo

ni Alvin Buenaventura ng FILCOLS


Copyright at Digmaan ng mga Santo


Alam mo bang ang pinaka-unang recorded na pangongopya ng libro ay nagresulta sa isang madugong digmaan na pinamunuan pa ng dalawang santo? Oo, bitbit ang kani-kanilang kamag-anak at iba pang clan members, ang dalawang panig ay nagpalitan ng sibat, pana, at mga bato dahil sa isang librong kinopya nang walang pahintulot.

Nangyari ang lahat ng ito dahil kay St. Columba noong 561 A.D. sa Ireland. Si St. Columba ay isang anak ng royalty at destined para maging High King. Kaya lang dahil gusto niyang maging isang monk at pari ay nag-aral siya sa iba’t ibang monasteryo sa kanilang lugar. Masigasig si Columba bilang mag-aaral at aktibo naman bilang misyonerong monk.

Ang nag-orden sa kanya bilang deacon ay ang sikat na santong si Bishop Finnian. Maraming libro si Bishop Finnian at isa na rito ay ang Libro ng mga Salmo. Noong panahong ‘yon ay wala pang printing press at computer kaya ginto ang halaga ng mga libro. Sinusulat-kamay kasi ng mga ekspertong calligrapher ang bawat pahina.

Dahil bibong monk si Columba ay marami siyang naitatag na monasteryo. Lagalag din siya at madalas na nag-iikot sa iba’t ibang panig ng Ireland para magturo at ma-monitor ang mga monasteryong itinatag niya.

Minsan ay napabisita siya kay Bishop Finnian at nagustuhan niya ang Libro ng mga Salmo. Ang ginawa ni Columba ay kinopya niya pa-isa-isang pahina ng libro nang walang permiso ni Bishop Finnian. Ilang gabi rin niyang patagong kinokopya ang libro. Nang makumpleto na niya ito ay nagparami siya ng kopya ng libro na siya naman niyang ipinamudmod sa mga monasteryong kanyang itinatag.

Nang malaman ito ni Bishop Finnian ay nagalit siya at humingi ng tulong kay Dermott, High King ng Ireland. Matapos ang mahabang diskusyon, nagpasya ang hari na dapat ngang isoli ni Columba lahat ng kopya ng libro at pinayuhan si Columbang huwag nang uulitin ang ginawa niya dahil bad ‘yon. Ang naging pahayag ng hari ay: To every cow belongs its calf; to every book belongs its copy. Ang guya ay pag-aari ng inang baka; Ang librong kopya ay pag-aari ng inang libro.

Talo si Columba pero hindi niya isinoli ang mga librong kopya. Sa halip ay tinipon niya ang kanyang clan at mga taga-suporta, hinasa ang talim ng mga espada at pana, at hinigpitan ang pagkakatali ng mga sibat. Nag-ipon siya ng maraming bato at nakipagdigmaan sa hari at kay Bishop Finnian. Libo-libo ang namatay sa magkabilang panig.

Dahil dito ay nakonsensiya nang sobra si Columba at nangakong magco-convert ng libo-libong tao para sa Kristiyanismo bilang kapalit ng mga namatay dahil lang sa kanyang pangongopya. Nagtungo siya at ang kanyang mga kasamang monk sa Scotland (na pagano pa noon). Nilisan ni Columba ang sariling bayang Ireland at siyang nagdala ng Kristiyanismo sa Scotland.

Ang naging desisyon ni High King Dermott ang kinikilalang pinaka-unang copyright ruling sa mundo. Sa usaping libro o akda, hindi na kailangan ng terminolohiyang matayog o argumentong paikot-ikot. Simple lang ang sagot. Huwag kang mangongopya nang walang pahintulot dahil bad ‘yon.

Kung may tanong hinggil sa tinalakay na paksa, mag-email lamang sa filcols@gmail.com.

Buhay na Titik: Copyright at ang Berne Three-step Test

ni Alvin Buenaventura ng FILCOLS


Copyright at ang Berne Three-step Test


Ang awtor ng mga gawang siyentipiko, pampanitikan, at pansining ay may exclusive rights sa kanyang gawa. Dahil siya ang pinagmulan ng gawa, may karapatan siyang moral dito. Ibig sabihin, walang sinuman ang maaaring umangkin ng kanyang gawa. May karapatan siyang pigilin o pahintulutan ang sinuman na baguhin ang kanyang gawa. At bilang kanyang ikinabubuhay ay may karapatan siyang kumita o mabayaran nang sapat mula sa paggamit ng iba sa kanyang gawa.

Malaking kapangyarihan ang nasa kamay ng awtor. Siya lamang ang ekslusibong may hawak nito. Exclusive rights ang teknikal na tawag dito. Ika nga ay solo lang niya ang kapangyarihan patungkol sa kanyang gawa.

Pero sa kabilang panig ay may karapatan din naman ang publiko na ma-access o magamit ang gawa o akda ng awtor. Ang paggamit na ito ay kailangan upang matupad ang isa sa mga layunin ng copyright, ang pagpapalaganap ng kaalaman.

Kaya maraming mga expert sa batas ang naghahambing sa exclusive right ng awtor at sa right of access ng publiko sa isang balance scale. Ang karapatan ng awtor sa kabila ng timbangan at ang karapatan ng publiko naman sa kabila. Kailangang magkapantay ang pagpapahalaga sa dalawang rights na nabanggit.

Kapag hindi nalimitahan ang exclusive rights ng awtor sa kanyang gawa, magiging mahirap para sa publiko ang magamit ang gawang iyon. At magiging hadlang ang ganitong sitwasyon sa pagpapalaganap ng kaalaman.

Para malimitahan ang exclusive rights ng awtor sa kanyang gawa ay dapat na payagan ng batas na ma-reproduce ang gawa. Lumabas ang ganitong pananaw noong kalagitnaan ng 1960s dahil sa pagdami ng mga photocopying machine.

Dahil dito ay pinayagan ng mga expert sa batas at international treaty tulad ng Berne Convention ang paglilimita sa exclusive rights. Ibig sabihin, puwedeng i-reproduce o paramihin ang sipi ng isang gawa nang hindi makakasuhan ng copyright infringement o paglabag sa karapatan ng awtor ang magpaparami nito.

Dito nabuo ang Berne three-step test. Ito ang magiging batayan para masabi kung tama nga ba ang reproduction ng isang gawa. Dapat ay aayon ang lahat sa tatlong kondisyon para masabing tama nga ang pagpaparami ng sipi ng isang gawa.

Una, puwedeng limitahan ang exclusive rights ng awtor sa iilan at tiyak na natatanging kaso lang. Ibig sabihin hindi sa lahat ng sitwasyon ay puwedeng i-reproduce ang gawa. Dapat kapag may “special case” lamang. Halimbawa, kung ang reproduction ay para sa mga Visually Impaired Persons o VIP.

Ikalawa, okey din ang limitation basta hindi ito babangga o sasalungat sa normal na “exploitation of the work.” Ibig sabihin kung ang normal na paraan kung saan kumikita ang awtor sa aklat niya ay sa pamamagitan ng publishing at pagtitinda nito sa bookstores o book sellers, dapat na hindi ito matamaan sa limitation. Hindi puwedeng ang dahilan ng reproduction ng gawa ay para ibenta rin ang mga ito sa bookstores o booksellers o maipamudmod sa mambabasa sa pamamagitan ng mga distributor.

Ikatlo, dapat na malinaw na ang limitation ay hindi nagiging dahilan para “unreasonably prejudice the legitimate interests of the autor.” Ibig sabihin, bawal ang pagre-reproduce ng gawa kung ito ay dahilan upang unreasonably maapektuhan ang karampatang kita ng awtor sa kanyang gawa.

Kailangang nakapasa at umaayon ang mga sitwasyon sa tatlong hakbang/tanong na ito para masabing okey ang limitation sa exclusive rights ng awtor. Hindi puwedeng ang dahilan sa pagre-reproduce ay para may magamit ang mga VIP tapos biglang ipa-publish ang akda, ibebenta sa mga bookstore o taong nangangailangan at tuwiran nang mawawalan ng kikitain ang awtor.

Ganito rin ang sukatan kung ang akda ay ipo-photocopy nang maramihan na gagamitin ng milyong estudyante kada semestre. Dapat na makatanggap ang awtor ng just compensation kung ganito ang sitwasyon.

Ang Berne three-step test ay gabay ng mga bansa sa paggawa ng kanilang mga batas. Ito rin ang siyang batayan sa ating batas na Intellectual Property Code of the Philippines.

Kung may tanong hinggil sa tinalakay na paksa, mag-email lamang sa filcols@gmail.com.

Monday, January 24, 2011

Attendees of FILCOLS Huntahan sa Diliman

Thank you very much for sending us your names and contact details.

Libay Linsangan Cantor
Oswaldo Carbonell
Tomas Agulto
Sam Gonzalez
Ferdinand Llorca
Sheila del Mundo
Alberto Manalon Madrilejos
Ricardo Fernando III
Name withheld upon request
Pepper Marcelo
Medardo M. Manrique, Jr.
Allan Ibanez
Darwin Empeno
Geraldo B. Jumawan
Marielle Lois Trinidad
Enrique Villasis
Melanie Esguerra
Czeila Faye Pobre
Maricar Dizon
Julianito "Boy" V. Villasanta
Ednaida Marie Gonzales
Regiben O. Romana
Dave Cecilio
Danilo Jurado
Ma. Linda Jurado
Aurora Yumul
Karen Anne C. Liquete
Froilan Medina
Lysa Marie Angeli Britanico
Jay Ann Oblipias
Mia Ramos
Raffy Nario
Cenon Palomares
Data Tolentino-Canlas
Crisaldo Pablo
Angelina Samson-Valvieja
Louanda D. Lomibao
Mary Adre M. Magallanes
Oliver A. Valvieja
Gabriel D. E. Villarama
Ma. Carmen M. Villarama
Maria Rona Beltran
Joric P. Raquiza

For any correction, please email us at filcols@gmail.com.

Para sa mga nakalista rito ngunit hindi na makakarating, pakiabisuhan po kami sa 0919-3175708 kasama ang inyong pangalan.


Thank you and see you on 6 Feb.2011, 1:30 p.m., Videotheque, UP Film Institute, UP Diliman, Quezon City.

Monday, January 17, 2011

FILCOLS sa GNN TV!

The IPOPHL weekly radio show premieres tomorrow at 11am on RJAM 810kHz.

The IP TV show on GNN Destiny Channel 8 this Friday will feature certification marks - Superbrands and IPC, with the support of the World Intellectual Property Organization (http://www.wipo.int/ip-outreach/en/tools/practice/details.jsp?id=2672).

Superbrands' CEO Harry Tambuatco and IPC's John Lesaca are special guests.

Please tune in Fridays from 7-8pm (replays Saturdays at 12mn - 1 am) on channel 8, exclusive to Destiny Cable subscribers.

Replays on http://www.youtube.com/gnnintellectualprpty

Next week's guest is Filcols.

(Written by Atty. Sara Suguitan.)

Wednesday, January 12, 2011

First TV Show about IP




Press release
For verification
Atty Sara Suguitan
0917-826-1324






GNN and IPOPHL launch first TV show dedicated to Intellectual Property

January 7, 2011 – Dedicated to discussing ideas and concepts in the ever growing digital age, Mr. Harry Tambuatco, Broadcast Manager of Global News Network (GNN), in cooperation with the Intellectual Property Office of the Philippines (IPOPHL), launched the first Intellectual Property (IP) television show on Destiny Cable.

The show entitled “Intellectual Property” is set to tackle local and international issues on Intellectual Property Rights exclusively. It airs Friday nights from 7 to 8 over Destiny Cable’s GNN channel 8.

Mr. Tambuatco said, “The idea behind establishing a TV show dedicated to Intellectual Property Rights is to strengthen awareness in IP issues and give a clearer image of the IP situation in the Philippines.”

He added, “The TV show is a unique project because it will be feature specialists in IP and business. IP plays a vital role in lifting the country’s economy and developing strategies to protect IP.”

The first-of-its-kind show will broadcast interviews with decision makers and cover major IP players and events. The show also aims to provide Filipino viewers with intelligent and credible news reports and analysis.

The show has quickly gained support from major IP organizations, such as the World Intellectual Property Organization based in Geneva, Switzerland, FILCOLS, the Ateneo de Manila Law School and the IP Coalition.

Monday, January 10, 2011

FILCOLS Huntahan sa Diliman Feb 6, Sunday

Dear Writer,

We are pleased to invite you to FILCOLS Huntahan sa Diliman at the Videotheque Room, UP Film Institute, UP Diliman, Quezon City on Sunday, 6 February 2011, 1:00 p.m. onwards.

FILCOLS Huntahan sa Diliman is an informal discussion on writing, publishing, intellectual property and copyright. This session is specially designed for Film and TV industry writers.

Please join us for this important event, as we work together to address challenges in the industry and to promote writers’ rights in the country.

There is no registration fee and FILCOLS Huntahan sa Diliman is open to all writers who are interested.

However, we ask you to pre-register. This is for the certificates that will be given after the event. FILCOLS will also sponsor light snacks for all the participants. Send us your name and affiliation to filcols@gmail.com or to 0919-3175708.

You will find the program below.Please contact us for any additional information on FILCOLS Huntahan sa Diliman.

We look forward to seeing you in Diliman.

Sincerely,

ALVIN J. BUENAVENTURA
Executive Director





FILCOLS HUNTAHAN sa DILIMAN
an informal discussion about writing, publishing, intellectual property and copyrightin the Film and TV industry

6 February 2011, 1:00 pm, Videotheque Room, UP Film Institute, UP Diliman, Quezon City

Introduction of FILCOLS

-Alvin J. Buenaventura, Executive Director, FILCOLS

Introduction of Intellectual Property Office-Philippines and its Copyright Support Services

-Atty. Louie C. Calvario, Head, CSS, IPOPHL


Open Forum/Q & A

Writers, IPOPHL and FILCOLS

Closing Remarks

-Beverly W. Siy, Executive Officer, FILCOLS

Salusalo

Tuesday, January 4, 2011

Copyright: Empowering the Research University

We are pleased to announce that on Jan. 21, 2011 from 1:30pm to 4:30pm, a forum about intellectual property, copyright, research and education will be held at the Seminar Room 408, 4/F Yuchengco Building of De la Salle University, Taft Avenue, Manila.


The heads and deans of colleges and departments in DLSU Manila will be attending.


One of the aims of the forum is to introduce the concept of collective management societies and reproduction rights organizations such as FILCOLS to the education sector and how they can help universities become top research institutions in the country.


Opening Remarks will be delivered by Dr. Jesusa M. Marco, the Associate Vice Chancellor for Research and Learning of DLSU Manila.


Paul Wee, the chief executive officer of Copyright Licensing and Administration Society of Singapore (CLASS) will talk about Singapore Experience.


While Karen Pitt, the general counsel of Australia's Copyright Agency Limited (CAL) will share CAL's experiences from her country.


Alvin Buenaventura, the Executive Director of Filipinas Copyright Licensing Society,
Inc.(FILCOLS) will present the proposal of FILCOLS, the Philippines' national RRO.


Open Forum will follow. It will be moderated by Atty. Christopher Cruz, Director, DLSU Manila IP Office. During the open forum, speakers will be joined by Atty. Andrea Pasion-Flores, Executive Director, National Book Development Board; and Atty. Louie Andrew C. Calvario, Head, Copyright Services Support, Intellectual Property of the Philippines (IPO PHL).


Closing Remarks will be delivered by Atty. Louie Andrew C. Calvario of the IPO PHL.


FILCOLS receives support from the Norwegian Copyright Development Association (NORCODE) and Kopinor. NORCODE is an international copyright development group funded by five copyright societies namely KOPINOR, GRAMO, TONO, BONO and NORWACO. KOPINOR is the reproduction rights (RRO) of Norway while FILCOLS is the RRO of the Philippines.

For queries, please send email to filcols@gmail.com.

FILCOLS’ IP in the Age of Jejemon goes Global (City)

by Beverly W. Siy

FILCOLS will hold its third IP in the Age of Jejemon lecture in the Global City!
IP in the Age of Jejemon will be held at the AVR, Global City Innovative College, 3rd Floor, Bonifacio Technology Center, 31st Street corner 2nd Avenue, Bonifacio Global City, Taguig City on 14 January 2011 at exactly 10:00 a.m.

Around two hundred students coming from Nursing, Business Administration and other courses are expected to attend the event. Alvin Buenaventura, the executive director of FILCOLS, will present some powerpoint slides about the connection of the Philippine economics, intellectual property, copyright, education and academic publishing.

The speaker will deliver the lecture in Filipino to make intellectual property concepts and issues less agonizing and intimidating for the Filipino students.
After the lecture, an open forum will follow.

FILCOLS’ IP in the Age of Jejemon aims to help the students be aware of what they can do for the country through respect for IP. The first lecture was held in University of Santo Tomas. The second one was held in Ateneo de Naga University.
IP in the Age of Jejemon in GCIC was made possible through the efforts of GCIC’s Engr. Michael S. Tan, President, Dr. Carolina P. Danao, VPAA, Jayson Bergania, assistant of the president and FILCOLS.

FILCOLS receives support from the Norwegian Copyright Development Association (NORCODE) and Kopinor. NORCODE is an international copyright development group funded by five copyright societies namely KOPINOR, GRAMO, TONO, BONO and NORWACO. KOPINOR is the reproduction rights (RRO) of Norway while FILCOLS is the RRO of the Philippines.

FILCOLS encourage the heads of the universities and colleges to hold similar events in their respective campuses. It will help develop more responsible members of the academe, students, professors, scholars and writers.

FILCOLS is open to invitations and proposals in and outside of Metro Manila. Send queries to filcols@gmail.com.

FILCOLS Huntahan in Pangasinan

Pangasinan writers, you are invited!

This event is free of charge and open to those who are interested.


FILCOLS HUNTAHAN
Round table discussion about writing, publishing, intellectual property and copyright


28 January 2011, 9:00 am,Conference Room, Malong Building,Pangasinan Provincial Capitol Complex, Lingayen, Pangasinan

Agenda
Welcome Remarks from
Pangasinan Provincial Tourism Office
Malu Amor-Elduayan


Message from
Ulupan na Pansiansiay Salitan Pangasinan (UPSP)
Erwin Fernandez


Introduction to Intellectual Property Office-Philippinesand its Copyright Support Services

-Atty. Louie C. Calvario, Head of CSS, IPO-Phils.

Introduction to FILCOLS-Alvin J. Buenaventura, Executive Director, FILCOLS

Introduction to UMPILAbdon Balde, Jr., Chairperson, UMPIL

Q & A/Discussion/Open forum
-Writers, artists, publishers, and other participants, UMPIL, IPO-Phils. and FILCOLS

Closing Remarks Beverly Siy
Executive Officer, FILCOLS

FILCOLS Huntahan sa Pangasinan

Iniimbitahan po ang mga manunulat sa Pangasinan.
Libre at bukas po ang event na ito para sa inyo.




FILCOLS HUNTAHAN

Talakayan tungkol sa pagsusulat,
paglalathala, intellectual property at karapatang-ari


28 Enero 2011, 9:00 ng umaga,
Conference Room, Malong Building,
Pangasinan Provincial Capitol Complex, Lingayen, Pangasinan


Agenda

Panimulang Salita mula sa Pangasinan Provincial Tourism Office
Malu Amor-Elduayan


Mensahe mula sa Ulupan na Pansiansiay Salitan Pangasinan (UPSP) Erwin Fernandez


Pagpapakilala sa Intellectual Property Office-Philippines
at sa Copyright Support Services nito

-Atty. Louie C. Calvario, Tagapangulo ng CSS, IPO-Phils.


Pagpapakilala sa FILCOLS
-Alvin J. Buenaventura, Executive Director, FILCOLS


Pagpapakilala sa UMPIL
Abdon Balde, Jr., Chairperson, UMPIL


Tanungan at Sagutan/Talakayan

-Mga Manunulat, Alagad ng Sining, publisher,
iba pang tagapakinig, UMPIL, IPO-Phils. at FILCOLS

Salitang Pangwakas
Beverly Siy
Executive Officer, FILCOLS